+370 660 00200
  • I - V 8:00 - 22:00|
  • VI - VII 9:00 - 17:00
Topocentras
Krepšelis tuščias
Topocentras
Krepšelis tuščias
Miele logo.

Orkaitė MIELE H 7264 B 11104210

Orkaitė MIELE H 7264 B 11104210
TOPO KLUBO kaina
1 299,00 €
TOPO KLUBO nariams
1 299,00 €
Su TOPO KLUBU jūs sutaupote
300,00 €
Fizinėse parduotuvėse kaina gali skirtis.

Paskutinis vienetas

Pristatymas ir atsiėmimasAtsiimkite prekę vienoje iš parduotuvių
Apsaugokite savo įrenginįApdrauskite savo įrenginį ar apsisaugokite nuo papildomų išlaidų nuo 109,00 €.
Papildomos paslaugosAtvykęs meistras sumontuos ir/arba paruoš jūsų prietaisą darbui nuo 69,00 €.
Orkaitė MIELE H 7264 B 11104210
4002516132509
991105000139
MIELE
1599.00 €
EUR

Prekės aprašymas


*Nuotraukos pateikiamos tik iliustraciniais tikslais. Pateikta informacija gali skirtis priklausomai nuo regiono ar šalies.

Bendra informacija

Miele H 7264 B 76 L 3500 W Juoda, Nerūdijančiojo plieno
Brand: Miele
Produkto pavadinimas: H 7264 B
Prekės kodas: 11104210
EAN/UPC kodas: 4002516132509
  • Elektrinė orkaitė 3500 W 76 L Juoda, Nerūdijančiojo plieno
  • Konvekcinis maisto gaminimas Grilius Virimas garuose Atšildymo orkaitėje funkcija
  • Įmontuotas ekranas Valdymo tipas: Mygtukai, Jutiklinis
  • „Wi-Fi“ valdymas
  • Užraktas nuo vaikų

Specifikacijos

Orkaitė
Orkaičių skaičius
The quantity of ovens in the product.
1
Orkaitės dydis
The size of the oven.
Didelis
Orkaitės tipas
The category of oven e.g. gas
Elektrinė orkaitė
Bendroji orkaitės (-čių) vidinė talpa
The space available inside the oven(s) for cooking food.
76 L
Iš viso krosnelė galia
The total power of the oven
3500 W
Orkaitės grynas svoris
76 L
Viršutinis šildymas + konvekcija (vienas režimas)
Viršutinės ir apatinės dalies kaitinimas
Greitai sušylanti
Orkaitės termostato diapazonas
30 - 300 °C
Grilius
Indicates whether the device has a grill function, where a significant amount of dry, direct and radiant heat is applied to the surface of food from above.
Viso paviršiaus grilis
Cikloninis kepimas
Konvekcinis maisto gaminimas
Whether or not the device features a convection cooking setting. Convection cooking compared to standard cooking is quicker and cooks all items in the device evenly and at the same time by circulating hot air around and across them.
Virimas garuose
Atšildymo orkaitėje funkcija
Picos gaminimo funkcija
Lentynos padėčių skaičius
5
Konstrukcija
Prietaiso įrengimas
Įmontuoti
Produkto spalva
The colour e.g. red
Juoda, Nerūdijančiojo plieno
Korpuso medžiaga
What the casing of the product is made of.
Nerūdijančiojo plieno
Vidaus medžiaga
Nerūdijančiojo plieno
Valdymo tipas
The way in which the device is controlled.
Mygtukai, Jutiklinis
Įmontuotas ekranas
A display which is part of the product
Durelių medžiaga
Stiklas
Neįkaistančios durelės
Laido ilgis
The distance from one end of the cord (cable) to the other.
1,7 m
Atsparus pirštų atspaudams
Ergonomija
Integruotas laikrodis
Atidėtas pradžios laikmatis
A timer so that the machine can be started a certain time after it is set (the 'delayed time').
Ergonomija
Laikmačio režimai
Gaminimo laikas, Kepimo pabaigos laiko nustatymas, Laikmatis
Automatinio išjungimo laikmatis verda maistą saugiai
Lengva valyti
„Wi-Fi“ valdymas
Užraktas nuo vaikų
Device that prevents a child from opening a door
Parental kontrolė
Parengties signalas
Energijos valdymas
Energijos efektyvumo skalė
Nuo A+++ iki D
Prisijungta apkrova
The energy consumed when the device is connected.
3500 W
AC įėjimo įtampa
The voltage of the AC electricity that is inputted into the product.
220-240 V
AC įėjimo dažnis
50 Hz
Srovė
16 A
Energijos suvartojimas (konvekcinis)
1,05 kWh
Energijos suvartojimas (priverstinė konvekcija)
0,71 kWh
Energijos vartojimo efektyvumo klasė (sena)
A+
Apšvietimas
Interjero šviesa
A light that comes on when you open a door of the product.
Lempų kiekis
The number of lamps in/with the product.
1 lemputės
Lempos tipas
The characteristics of the lamp.
Halogenas
Svoris ir matmenys
Plotis
The measurement or extent of something from side to side.
595 mm
Ilgis
The distance from the front to the back of something.
569 mm
Aukštis
The measurement of the product from head to foot or from base to top.
596 mm
Svoris
Weight of the product without packaging (net weight). If possible
42 kg
Montavimo korpuso plotis
56,8 cm
Montavimo korpuso plotis (min.)
56 cm
Montavimo korpuso gylis
55 cm
Montavimo korpuso aukštis
59,5 cm
Montavimo korpuso aukštis (min.)
59,3 cm

Detalioji produkto informacija

Drėgnasis kepimas

Drėgnasis kepimas

Optimalūs rezultatai su papildoma drėgme

Su drėgme geriau kepti ir kepinti: mėgaukitės nepalyginamai puresne tešla ir apskrudusia plutele.

Geriausias rezultatas be jokių pastangų:: įvairiuose veikimo režimuose galima papildomai naudoti drėgmę. Taip mėsos vidus bus minkštas ir sultingas, o išorė su traškia plutele, duona ir bandelės taps purios ir tuo pačiu metu optimaliai apskrudusios. Dar didesniam patogumui, galite nustatyti garų paleidimo intervalus. Drėgnasis kepimas taip pat gali būti naudojamas ir įvairiose automatinėse programose.

Automatinės programos

Automatinės programos

Su sėkmės garantija kepti paprasčiau

Gardūs patiekalai be jokių pastangų: duona, pyragas ar mėsos patiekalai – viskas ruošiama visiškai automatiškai.

Maistas visada pavyks: su elektroniniu būdu reguliuojamomis programomis automatiškai pagaminsite daugybę įvairių patiekalų. Nesvarbu, ar kepate pyragą, ar paukštieną – Jums nereikės parinkti nei veikimo režimo, nei temperatūros ar trukmės. Iškepimo laipsnį, pvz., mėsos, galima nustatyti individualiai. O kartu naudojant mikrobangų funkciją, Jūsų patiekalai bus paruošti dar greičiau.

Buit. prietaisų sujung. į tinklą su “Miele@home”

Buit. prietaisų sujung. į tinklą su “Miele@home”

Daugiau laisvės, saugumo ir patogumo

Namuose ar kelionėje: valdykite savo buitinius prietaisus, nesvarbu, kur esate, ir palengvinkite savo kasdienybę.

Savo buitinius prietaisus sujungę į vieną bendrą tinklą, susikursite naujas erdves, kurios suteiks Jūsų kasdienybei daugiau saugumo ir patogumo: stebėkite savo orkaitę net jeigu esate išvykę ir nustatykite norimus naudojimo parametrus. Mes siūlome savo pačių sukurtas funkcijas ir mobilųjį valdymą – su “Miele” Jūs visada būsite naujausiame skaitmeninio patogumo lygmenyje.

“PerfectClean” įranga

“PerfectClean” įranga

Išskirtinis nelimpantis efektas, lengvam valymui.

Greitai vėl švaru – gaminamas maistas neprilimpa ir nepriskrunda, todėl valyti itin paprasta.

Žaismingai paprastas valymas: daugelis Jūsų “Miele” orkaitės komponentų, pvz., gaminimo kamera, kepimo padėklai ir grotelės yra su patentuota paviršiaus danga, su išskirtinėmis, nepridegančiomis savybėmis. Didesnius nešvarumus galima pašalinti ploviklio šarmu ir kempinėle.

“SoftOpen” ir “SoftClose”

“SoftOpen” ir “SoftClose”

Švelnus durelių atidarymas

Rafinuota ir elegantiška: durelės švelniai atsidaro ir užsidaro  – iki pat galo.

Kaskart ryškus vaizdas: dėl rafinuoto amortizuojančio mechanizmo durelės uždaromos ir atidaromos ypač elegantiškai. Ir tai iki 90° – ypač patogu pasiekti gaminimo kameroje esančius maisto produktus.

Laiko funkcijos

Laiko funkcijos

Patikėkite laiko valdymą savo orkaitei

Visada punktualiai: nustatykite kepimo pradžios ir pabaigos laiką bei trukmę arba laikmačio indikatorių.

Atsipalaiduokite, nes viskas bus paruošta norimu laiku: tiesiog nustatykite pradžios laiką, pabaigos laiką arba kepimo proceso trukmę. Kepimo procesas pasibaigs automatiškai, pasibaigus nustatytai kepimo trukmei. Tam tikrose situacijose patogu naudoti integruotą laikmatį. Nes: nutrūkus elektros srovės tiekimui, nustatytas laikas saugomas maždaug 150 valandų.

Energijos efektyvumas

Energijos efektyvumas

Puikus energinis efektyvumas

Tausoja aplinką ir piniginę: mūsų orkaitės priskiriamos A+ energijos efektyvumo klasei.

Itin mažos energijos sąnaudos: mūsų naujosios orkaitės priskiriamos A+ energijos efektyvumo klasei. Sutaupysite energijos ir pinigų bei tausosite aplinką.

Vėsi priekinė dalis

Vėsi priekinė dalis

Sušyla tik maistas

Apsauga nuo nudegimų: prietaisas išlieka pakankamaišaltas – taip pat ir išorinėje durelių pusėje.

“Miele” orkaitės yra iš visų pusių vėsinamos. Todėl valdymo zona, rankenėlė ir visi aplinkui esantys baldai išlieka vėsūs. Kelių stiklo sluoksnių konstrukcija efektyviai izoliuoja orkaitės dureles, todėl išorinė durelių pusė lieka vėsi ir apsaugo nuo nudegimų.

“CleanSteel”

“CleanSteel”

Aukštos kokybės nerūd. plieno paviršių apdorojimas

Jokių pirštų atspaudų ant nerūd. plieno: paviršius yra apsaugotas, todėl nereikia naudoti specialaus valiklio.

Su specialia danga: “Miele” nerūdijančiojo plieno prietaisai padengti itin aukštos kokybės “CleanSteel” paviršiaus danga. Paviršiai labai lengvai nusivalo, nebūtina naudoti specialių valiklių. Pirštų atspaudai? Ant “Miele” “CleanSteel” jie beveik nematomi.

Apsauginės funkcijos

Apsauginės funkcijos

Maksimalus saugumas bet kurioje situacijoje

Visada saugu: apsaugos nuo vaikų užraktas ir apsauginio išsijungimo funkcija užtikrina patikimą apsaugą.

Pasirūpinkite papildoma apsauga – paspaudus mygtuką, prietaisą galima užblokuoti ir apsaugoti nuo netyčinio įjungimo, pvz., vaikų. Avariniais atvejais naudokite apsauginį išjungimą: viršijus maksimalų veikimo laiką, “Miele” orkaitė išsijungia automatiškai. Tai reiškia patikimą saugumą net tada, jeigu kada pamirštumėte išjungti orkaitę.

“MultiLingua”

“MultiLingua”

Lengvai suprantama

Skirta įvairiakalbiams naudotojams: valdymą galima nustatyti skirtingomis kalbomis.

Valdymo patogumas visiems: ekrane galima nustatyti įvairias kalbas. Taip užtikrinamas suprantamas valdymas, taip pat ir skirtingomis kalbomis. “MultiLingua” yra visuose prietaisuose, su valdymo funkcija “DirectSensor S”.

Papildomas karštasis oras

Papildomas karštasis oras

Nuostabiai erdvu ir talpu: idealios sąlygos greitam ir švelniam kepimui bei skrudinimui net dviejuose lygiuose.

Atitirpinimas

Atitirpinimas

Švelnus šaldytiems produktams: produktai švelniai atitirpinami šaltu oru, kad būtų užtikrintos idealios sąlygos.

Automatinė kepimo programa

Automatinė kepimo programa

Mėsa išliks sultinga: apkepinant mėsą, nustatoma aukšta temperatūra, o kepant toliau – pasirinkta.

ECO ir karštasis oras

ECO ir karštasis oras

Ypač taupo energiją: optimaliai pavyksta iškepti sultingus kepsnius ir purius apkepus.

Didysis keptuvas

Didysis keptuvas

Įvairiam naudojimui viduje: keptuve galite iškepti didesnį kiekį kepsnių, dešrelių, iešmelių ir kt.

Intensyvusis kepimas

Intensyvusis kepimas

Traškus pagrindas, skanus įdaras: kepsite picą, kišą ar vaisių pyragą – apačia bus traški, o viršus sultingas.

Viršutinis ir apatinis kaitinimo elementas

Viršutinis ir apatinis kaitinimo elementas

Universalumas kartu su klasika: tobulai pavyksta visi įprasti kepimo ir skrudinimo receptai.

Apatinis kaitinimo elementas

Apatinis kaitinimo elementas

Individualus maisto ruošimas: patiekalams, kuriuos reikia kepti vandens inde arba apskrudinti iš apačios.

Keptuvas su ventiliatoriumi

Keptuvas su ventiliatoriumi

Išorėje trašku, viduje sultinga: tinka vištienai, antienai, blauzdelėms, suktininukams ir kt. mėsos patiekalams.

Drėgnasis kepimas

Drėgnasis kepimas

Lyg ką tik iš kepyklėlės: pagalbinė drėgmės funkcija sukuria neprilygstamai purią tešlą ir apskrudusią plutelę.

Drėgnasis kepimas su papildomu karštuoju oru

Drėgnasis kepimas su papildomu karštuoju oru

Nuostabi erdvė ir talpa: idealios sąlygos greitam ir švelniam kepimui su drėgmės funkcija maks. trijuose lygiuose.

Produkto duomenys

Individualūs nustatymaiNustatykite patys: galite individualiai keisti kalbą, garsinius signalus, ekrano ryškumą ir ne tik.
“CleanGlass” durelėsLengva ir nesudėtinga: dėl lygaus durelių paviršiaus valymas kepimo pabaigoje tampa tikru malonumu.
“DirectSensor” STiesioginė parinktis ir 1 eilutės aiškus tekstinis ekranėlis: jutikliniais mygtukais galima tiesiogiai pasirinkti norimą veikimo režimą. Visas kitas parinktis ir nustatymus galėsite pasirinkti vienos eilutės tekstiniame ekranėlyje.
“PureLine”Stilingai suderinta: gausiai naudojamus stiklo elementus paryškina horizontalūs nerūdijančiojo plieno akcentai ir elegantiška rankenėlė.
OrkaitėsDidžiausias naudojimo patogumas: orkaites galima derinti atskirai nuo kaitlenčių, pvz., montuoti akių lygyje, ir mėgautis ergonomišku naudojimu.
“MobileControl”Kad ir kur būtumėte, su “MobileControl” galėsite valdyti savo sujungtus “Miele” buitinius prietaisus “Miele@mobile” programėlėje. Galėsite pasirinkti, paleisti arba sustabdyti programą (atsižvelgiant į prietaisą).
“RemoteService” Naudodami “RemoteService” funkciją, savo “Miele” buitiniams prietaisams paruoštus programinės įrangos naujinius galėsite tiesiogiai perkelti į savo prietaisą, be techninės priežiūros darbuotojo pagalbos.
“WiFiConn@ct”“WiFiConn@ct” sudaro “Miele@home” techninį pagrindą. Jūsų “Miele” buitiniai prietaisai jungiami į tinklą naudojant namų WLAN maršruto parinktuvą ir “Miele Cloud”.

Paros laiko sinchronizatoriusTaip
Programuojamas kepimo pradžios laikasTaip
Programuojamas kepimo pabaigos laikasTaip
Nustatytosios temperatūros indikatoriusTaip
Garsinis signalas, pasiekus nustatytąją temperatūrąTaip
"MultiLingua"Taip
“SoftClose”Taip
Laiko ekranėlisTaip
LaikmatisTaip
Kepimo garuose laiko programavimasTaip
Esamos temperatūros rodmuoTaip
Rekomenduojama temperatūraTaip
Priderinimas pagal kliento pageidavimąTaip

KištukasTaip
Kepimo padėklas su "PerfectClean (ST)1
Universalus padėklas su "PerfectClean (ST)1
Kepimo ir kepinimo grotelės su "PerfectClean (ST)1
Kalkių nuosėdų šalinimo tabletės (ST)2
“FlexiClip” visiškai ištraukiamas įtaisas su “PerfectClean” (pora) (PAA)1
Išimami padėklų laikikliai su “PerfectClean” (pora) (PAA)1

Elektros laido ilgis, m (M)1,7
Bendra prijungta apkrova kW (KW)3,5
Svoris, kg (KG)42,0
Įtampa V (V)220-240
Dažnis, Hz (HZ)50
Saugikliai A (A)16
Etapų skaičius1
Prietaiso plotis mm (MM)595
Prietaiso aukštis mm (MM)596
Prietaiso ilgis mm (MM)569
Maisto ruošimo skyriaus apšvietimas1 halogeninė lemputė

"MobileControl"Taip
Miele@homeTaip
"WiFiConn@ct"Taip
“RemoteService”Taip

Įmontuojama orkaitėTaip

PureLineTaip
Prietaiso spalvaNerūd. plienas / „CleanSteel“
Ekranėlis“DirectSensor” S

AtitirpinimasTaip
Automatinės programosTaip
Kepimo automatikaTaip
KeptuvasTaip
Papildoma karšto oro funkcijaTaip
Intensyvusis kepimasTaip
Drėgnas kepimasTaip
Drėgnasis kepimas su papildomu karštuoju oruTaip
Viršutinis / apatinis kaitinimasTaip
Keptuvas su ventiliatoriumiTaip
Apatinis kaitinimasTaip

CleanGlass" durelėsTaip

Garinės orkaitės tūris l (L)76
Lentynų lygių ženklinimasTaip
Lentynų lygių skaičius (ST)5

Nerūdijančiojo plieno priekis su "CleanSteel" paviršiumiTaip
Maisto ruošimo skyrius su "PerfectClean" ir kataliziniu galiniu įdėkluTaip
Atverčiamas keptuvo elementasTaip

Energijos vartojimo efektyvumo klasė (A+++ – D)A+
Greitasis pakaitinimasTaip

Prietaiso aušinimo sistema su vėsia priekine dalimTaip
Apsauginis išjungimasTaip
Sistemos blokavimasTaip

Atsisiuntimai

*Nuotraukos ir video nuorodos pateikiamos tik iliustraciniais tikslais. Pateikta informacija ir komplektacija gali skirtis priklausomai nuo regiono ar šalies. Prekės pavadinimas pateiktas tiekėjų kaip ir prekių spalva, parametrai, matmenys ir/arba kitos savybės gali atrodyti kitaip ir skirtis nuo originalios prekės, todėl prašome vadovautis prekių savybėmis pagal pateiktą gamintojo barkodą/gaminio kodą. Prekių kiekis ribotas.